Su Majestad el Rey pide 'sabiduría tailandesa' en su 71 cumpleaños

PRESIONE SOLTAR:

En un discurso conmemorativo de su 71 cumpleaños, Su Majestad el Rey instó a todos los ciudadanos a ejercer la sabiduría y el juicio en sus acciones, no solo para su beneficio personal sino también para el bien mayor de la nación y su gente.

Enfatizó que trabajar por la prosperidad nacional es de suma importancia y requiere una gobernabilidad efectiva y el apoyo colectivo de todo el país.

Su Majestad el Rey expresó su gratitud por los cálidos deseos de cumpleaños transmitidos por representantes de la familia real, altos funcionarios y dignatarios durante una gran audiencia, conocida como 'Maha Samakhom', celebrada en el Salón del Trono Amarindra Vinijaya dentro del Gran Palacio.

Como parte de las festividades de cumpleaños, también se ha programado una gran recepción, llamada 'Samosorn Sannibat', en la Casa de Gobierno. Su Majestad ha permitido gentilmente que el gobierno organice este evento, al que asistirán Su Alteza Real la Princesa Maha Chakri Sirindhorn, Su Alteza Real la Princesa Chulabhorn Krom Phra Srisavangavadhana, titulares de cargos políticos, altos funcionarios estatales y diplomáticos extranjeros.

La gran recepción contará con varias actuaciones culturales, como un baile de máscaras especial "Khon" y música orquestal en vivo.

El gobierno ha expresado su agradecimiento por la cooperación recibida tanto del estado como del sector privado, incluido el Departamento de Bellas Artes y la Administración Metropolitana de Bangkok, en la preparación del evento.

Lo anterior es un comunicado de prensa del Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno de Tailandia.

Suscríbete
Goongnang Suksawat
Goong Nang es un traductor de noticias que ha trabajado profesionalmente para múltiples organizaciones de noticias en Tailandia durante muchos años y ha trabajado con The Pattaya News durante más de cuatro años. Se especializa principalmente en noticias locales de Phuket, Pattaya y también en algunas noticias nacionales, con énfasis en la traducción del tailandés al inglés y trabajando como intermediario entre reporteros y escritores de habla inglesa. Originario de Nakhon Si Thammarat, pero vive en Phuket y Krabi excepto cuando viaja entre los tres.